Board logo

标题: 在写作上有所得,是我翻译的动力 [打印本页]

作者: 爱呈豹    时间: 2017-9-4 14:17     标题: 在写作上有所得,是我翻译的动力

在写作上有所得,是我翻译的动力
</p>
<p>7月22日下午,作家黄昱宁从上海来到杭州悦览树24小时老年人切勿踏入补钙的误区书店,与读者分享新作——散文集《假作真时》。</p><p>文敏、孔亚雷是本次钱报读书会的特别嘉宾。3位都是作家、翻译家,所以读书会的主题5个月宝宝食谱:清甜苹果米糊是:文学中的“虚构与真实,东方与西方”。</p><p>“我是一个站在中间的人。”开场,黄昱宁这样说。</p><p>黄昱宁曾担任《译文》杂志的主编。去年丹参泡脚的注意事项丹参能经常泡脚吗,黄昱宁以译作《甜牙》摘得了钱江晚报主办的博库·全民阅读周刊春风图书势力榜的年度金翻译家奖。</p><p>谈到文学翻译,3个人很快达成共识——它蒿子杆的功效与作用助消化还降压是很好的写作训练,更是最好的精读。</p><p>《假作真时》是黄昱宁的第6部随笔集,也是她认定最能全面反映她个人的随笔集:回望熟悉的上海,也试图捕捉一黄疸引起的谷草、谷丙高怎么办?代人的集体记忆;探讨文学和影像之间的“转译”以及文学叙事方式的“变身”。</p><p>黄昱宁近年来的个人写作,正从非虚构走向虚构;在尝试创作短篇小说时,她翻译了短篇小说集《暗杀》,“我翻译的动力是,能不能让我在写作上有所得。”</p><p>“在翻译和写作之间转换,对文字工作者的身心健康也有好处——翻译是在表达别人的内心;而写作则会无时不刻地在怀疑自己。”黄昱宁不断在两者间穿梭,寻求一种平衡。</p><p>3位嘉宾对互联网时代的文学翻译问题也尤其敏感。</p><p>“怎么利用互联网,是关系到译作水平的一个重要标准。”黄昱宁认为,当下的译者接受信息、转化信息,少不了互联网。穿龙骨刺片</p><p>文敏说,身处前互联网时代的老一辈翻译家,如《1984》的首译者董乐山先生,在遇到细节、事实上的不美白水果有哪些?有什么功效?确定性时,只有靠与外国同仁的书信交流来解决问题。而在当下,全球的译者可以在互联网社区中即时地沟通互助。</p>成人幼稚化催势明显<p>“互联网增进了翻译的便利度。”孔亚雷说。他即将出版的译作是美国作家詹姆斯·索特的《光年》。“但文学翻译必须美白针黄脸婆的福音要把握住原作者的气韵,这是无法机器化的东西。”</p><p>话题自然转到了“智能翻译”的问题。</p><p>黄昱宁同意,当人工智能的保护耳朵远离听力文学数据库足够大,机器学习的次数足够多,翻译结果在理论上可以无限接近于准确。但准确性并不是文学翻译的唯一标准。</p><p>“花生、玉米发霉了怎么办?好的文学作品,是不是每句都符合语法?不见得——有时候破除规矩的才是好文学。”她认为,智能翻译面对文学作品得出的“准确解”夏天如何用艾草自制驱蚊水,很有可能是南辕北辙的。</p><p>











http://wx.gplm.cn/forum.php?mod=viewthread&tid=72124
http://www.ylpc.com.cn/forum.php?mod=viewthread&tid=81790
http://ytskincare.com/forum.php?mod=viewthread&tid=207564
http://www.fangjinyun.me/forum.php?mod=viewthread&tid=1025
http://toronto.maplebus.com/forum.php?mod=viewthread&tid=217492
http://www.0739vip.cn/forum.php?mod=viewthread&tid=30650
http://bbs.zmjrqb.com/forum.php?mod=viewthread&tid=83739
http://bbs.chnhengrui.com/forum.php?mod=viewthread&tid=15706
http://www.szyese188.com/forum.php?mod=viewthread&tid=83045
http://www.chwlvip.com/forum.php?mod=viewthread&tid=33417
http://ugscn.cn/forum.php?mod=viewthread&tid=95497
http://www.hunbuli.com/forum.php?mod=viewthread&tid=141273
http://www.123comeon.com/forum.php?mod=viewthread&tid=2109
http://www.gangtiezixun.com/forum.php?mod=viewthread&tid=37943
http://www.isszzbbs.com/forum.php?mod=viewthread&tid=80500
http://ds.dsnkyy.com/forum.php?mod=viewthread&tid=877719
http://www.223600.cc/forum.php?mod=viewthread&tid=192700
http://www.bdzzz.net/thread-546709-1-1.html
http://wsq.widonet.com/forum.php?mod=viewthread&tid=125755
http://www.ktykw.com/thread-673853-1-1.html





欢迎光临 万众海浪论坛 (http://939168.com/bbs/) Powered by Discuz! 5.5.0